Tiendas de Moda en Boadilla del Monte | Jolie Boutique Boadilla ugg сапоги продажа uk

Uso de cookies

vauva uggs uk-height:12px !important">Este sitio web utiliza cookies para que usted tenga la mejor experiencia de usuario. Si continúa navegando está dando su consentimiento para la aceptación de las mencionadas cookies y la aceptación de nuestra política de cookies, pinche el enlace para mayor información.plugin cookies

ACEPTAR
Aviso de cookies

uggs rouge
ugg støvler danmark
tiendas que venden uggs
uggs for less

Mailing List Archive

SVN: [47758] trunk/phase3/languages/messages raymond at svn Feb 24, 2009, 11:47 AM Post #1 of 1 (642 views) Permalink Revision: 47758
Author: raymond
Date: 2009-02-24 19:47:09 +0000 (Tue, 24 Feb 2009)

Log Message:
-----------
Localisation updates for core messages from translatewiki.net (2009-02-24 19:11 UTC)

Modified Paths:
--------------
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAce.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAln.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAm.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesAvk.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBat_smg.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBpy.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesBqi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCeb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCrh_cyrl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCrh_latn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesCs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDsb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesDz.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesEs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesExt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFrp.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFur.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesFy.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGag.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGan.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGrc.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGsw.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesGv.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHak.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHif_latn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHsb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesHt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesIlo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesIo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesIs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesJut.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKaa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKab.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKk_arab.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKk_cyrl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKk_latn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKm.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesKsh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLg.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLij.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLoz.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLv.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesLzh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMdf.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMg.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMk.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesMwl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNah.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNds_nl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesNso.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPam.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPms.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnb.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPnt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPs.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesPt_br.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesQu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRif.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRm.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRoa_tara.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesRu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesScn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSco.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSd.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSdc.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSe.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSma.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSq.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSr_el.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSrn.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesStq.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSu.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSv.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSw.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesSzl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTcy.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTg_cyrl.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTh.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesTr.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesUz.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesVi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesVro.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesWa.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesWar.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesWo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesXmf.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesYi.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesYo.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesYue.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hans.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_hant.php
trunk/phase3/languages/messages/MessagesZh_tw.php

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAce.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAce.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAce.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -343,7 +343,7 @@
'imagelinks' => 'Hubông',
'linkstoimage' => 'Ôn di yup nyoë na {{PLURAL:$1|hubông|$1 hubông}} u beureukah nyoë:',
'nolinkstoimage' => 'Hana ôn nyang na hubông u beureukah nyoë.',
-'sharedupload' => 'Beureukah nyoë nakeuh teunamong sama-sama nyang mungkén geunguy lé reunancang la’én.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Beureukah nyoë nakeuh teunamong sama-sama nyang mungkén geunguy lé reunancang la’én. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'noimage' => 'Hana beureukah ngön nan nyan, Droëneuh jeuët $1.',
'noimage-linktext' => 'peutamong beureukah',
'uploadnewversion-linktext' => 'Peulöt seunalén nyang leubèh barô nibak beureukah nyoë.',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAf.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1290,7 +1290,7 @@
'morelinkstoimage' => 'Wys [[Special:WhatLinksHere/$1|meer skakels]] na die lêer.',
'redirectstofile' => "Die volgende {{PLURAL:$1|lêer is 'n aanstuur|$1 lêers is aansture}} na die lêer:",
'duplicatesoffile' => "Die volgende {{PLURAL:$1|lêer is 'n duplikaat|$1 lêers is duplikate}} van die lêer:",
-'sharedupload' => 'Die lêer word gedeel en mag moontlik op ander projekte gebruik word.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Die lêer word gedeel en mag moontlik op ander projekte gebruik word. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Sien $1 vir verdere inligting.',
'shareduploadwiki-desc' => 'Die $1 uit die gedeelde lêerbank word hier onder weergegee.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'lêerbeskrywingsbladsy',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAln.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAln.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAln.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -458,7 +458,7 @@
'filehist-comment' => 'Koment',
'imagelinks' => 'Lidhje e skedave',
'linkstoimage' => "K'to faqe lidhen te kjo figurë/skedë:",
-'sharedupload' => 'Kjo skedë asht një ngarkim i përbashkët dhe munet me u përdor nga projekte të tjera.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Kjo skedë asht një ngarkim i përbashkët dhe munet me u përdor nga projekte të tjera. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)

# File deletion
'filedelete-reason-otherlist' => 'Arsyje tjera',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAm.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAm.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAm.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1111,7 +1111,7 @@
'morelinkstoimage' => 'ለዚህ ፋይል [[Special:WhatLinksHere/$1|ተጨማሪ መያያዣዎችን]] ለማየት።',
'redirectstofile' => 'ለዚህ ፋይል {{PLURAL:$1|የሚከተለው ፋይል መምሪያ መንገድ አለ|የሚከተሉት $1 ፋይሎች መምሪያ መንገዶች አሉ}}፦',
'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1|የሚከተለው ፋይል የዚህ ፋይል ቅጂ ነው|የሚከተሉት $1 ፋይሎች የዚሁ ፋይል ቅጂዎች ናቸው}}፦',
-'sharedupload' => 'ይህ ፋይል ከጋራ ምንጭ (Commons) የተቀሰመ ነው። በማንኛውም ዊኪ ላይ ሊጠቅም ይቻላል።', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'ይህ ፋይል ከጋራ ምንጭ (Commons) የተቀሰመ ነው። በማንኛውም ዊኪ ላይ ሊጠቅም ይቻላል። $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'በተጨማሪ ለመረዳት $1 ይዩ።',
'shareduploadwiki-desc' => 'በዚያ በ$1 የሚታየው መግለጫ እንዲህ ይላል፦',
'shareduploadwiki-linktext' => 'ፋይል መግለጫ ገጹ',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAn.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1414,7 +1414,7 @@
'morelinkstoimage' => 'Amostrar [[Special:WhatLinksHere/$1|más binclos]] ta iste archibo.',
'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|O siguient archibo reendreza|Os siguients $1 archibos reendrezan}} enta iste archibo:',
'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|O siguient archibo ye un duplicato|Os siguients $1 archibos son duplicatos}} d'iste archibo ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):",
-'sharedupload' => 'Iste archibo ye compartito y puede estar que siga emplegato en atros procheutos.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Iste archibo ye compartito y puede estar que siga emplegato en atros procheutos. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Ta más informazión, consulte $1.',
'shareduploadwiki-desc' => "A descripzión d'a $1 en o reposte compartito s'amuestra en o cobaxo.",
'shareduploadwiki-linktext' => "pachina de descripzión de l'archibo",

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAr.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1305,6 +1305,9 @@
'notextmatches' => 'لم يتم إيجاد أي نص مطابق',
'prevn' => '$1 السابقة',
'nextn' => '$1 التالية',
+'prevn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|نتيجة|نتيجة}} سابقة',
+'nextn-title' => '$1 {{PLURAL:$1|نتيجة|نتيجة}} تالية',
+'shown-title' => 'عرض $1 {{PLURAL:$1|نتيجة|نتيجة}} لكل صفحة',
'viewprevnext' => 'عرض ($1) ($2) ($3).',
'searchmenu-legend' => 'خيارات البحث',
'searchmenu-exists' => "*الصفحة '''[[$1]]'''",

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesArz.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1668,7 +1668,7 @@
'morelinkstoimage' => 'عرض [[Special:WhatLinksHere/$1|لينكات اكتر]] للملف دا.',
'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1| الملف|ال$1 ملف}} اللى جاى بيحول للملف دا:',
'duplicatesoffile' => '{{PLURAL:$1| الملف|ال$1 ملف اللى بعده}} متكرره من الملف ده:',
-'sharedupload' => 'الملف ده اتحمل علشان يتشارك بين المشاريع و ممكن استعماله فى المشاريع التانيه.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'الملف ده اتحمل علشان يتشارك بين المشاريع و ممكن استعماله فى المشاريع التانيه. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'لو سمحت تشوف $1 اللى فيه معلومات زيادة.',
'shareduploadwiki-desc' => 'الوصف على $1 فى الكومونز معروض تحت.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'صفحة وصف الملف',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAs.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAs.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAs.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -796,7 +796,7 @@
'imagelinks' => 'সূত্ৰসমূহ',
'linkstoimage' => 'তলত দিয়া পৃষ্ঠাবোৰ এই চিত্র খনৰ লগত জৰিত :{{PLURAL:$1|page links|$1 pages link}}',
'nolinkstoimage' => 'এই চিত্রখনলৈ কোনো পৃষ্ঠা সংযোজিত নহয়',
-'sharedupload' => 'এই ফাইলতো অন্যান্য বিষয়তো ব্যৱহাৰ হব পাৰে|', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'এই ফাইলতো অন্যান্য বিষয়তো ব্যৱহাৰ হব পাৰে| $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'noimage' => 'এই নামৰ কোনো ফাইল নাই, আপুনি $1 কৰিব পাৰে ।',
'noimage-linktext' => 'বোজাই কৰক',
'uploadnewversion-linktext' => 'এই ফাইলতোৰ নতুন সংশোধন এটা বোজাই কৰক',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAst.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1371,7 +1371,7 @@
'morelinkstoimage' => 'Ver [[Special:WhatLinksHere/$1|más enllaces]] a esti archivu.',
'redirectstofile' => '{{PLURAL:$1|El siguiente archivu redirixe|Los siguientes $1 archivos redirixen}} a esti archivu:',
'duplicatesoffile' => "{{PLURAL:$1|El siguiente archivu ye un duplicáu|Los siguientes $1 archivos son duplicaos}} d'esti archivu ([[Special:FileDuplicateSearch/$2|más detalles]]):",
-'sharedupload' => "L'archivu ye una xubida compartida y pue tar siendo usáu por otros proyeutos.", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => "L'archivu ye una xubida compartida y pue tar siendo usáu por otros proyeutos. $2", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Por favor mira la $1 pa más información.',
'shareduploadwiki-desc' => "La descripción de la so $1 nel direutoriu compartíu ye l'amosada embaxo.",
'shareduploadwiki-linktext' => 'páxina de descripción del archivu',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesAvk.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesAvk.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesAvk.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -808,63 +808,69 @@
'searchdisabled' => "<p>La fonction de recherche sur l'intégralité du texte a été temporairement désactivée à cause de la grande charge que cela impose au serveur. Nous espérons la rétablir prochainement lorsque nous disposerons d'un serveur plus puissant. En attendant, vous pouvez faire la recherche avec Google:</p>",

# Preferences page
-'preferences' => 'Lodamaceem',
-'mypreferences' => 'Jinaf lodamaceem',
-'prefs-edits' => 'Ota va betaks :',
-'prefsnologin' => 'Dogluyariskaf',
-'prefsnologintext' => 'Ede va favesiklodamaceem djubetal, gotil <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} dogluyarakiraf]</span>.',
-'prefsreset' => 'Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.',
-'qbsettings' => 'Tuweltara va xekobla',
-'qbsettings-none' => 'Mek',
-'qbsettings-fixedleft' => 'Roneon titickanaf',
-'qbsettings-fixedright' => 'Talteon titickanaf',
-'qbsettings-floatingleft' => 'Roneon ezas',
-'qbsettings-floatingright' => 'Talteon ezas',
-'changepassword' => 'Betara va remravlem',
-'skin' => 'Laviuca',
-'math' => 'Rendu des maths',
-'dateformat' => 'Evlabreviz',
-'datedefault' => 'Megelukon',
-'datetime' => 'Evla is bartiv',
-'math_failure' => 'Erreur math',
-'math_unknown_error' => 'erreur indéterminée',
-'math_unknown_function' => 'megrupen fliok',
-'math_lexing_error' => 'ravlemafa rokla',
-'math_syntax_error' => 'erurafa rokla',
-'math_image_error' => "La conversion en PNG a échouée, vérifiez l'installation de Latex, dvips, gs et convert",
-'math_bad_tmpdir' => 'Redura ik sutera ko ugaloraxo tid merotisa',
-'math_bad_output' => 'Redura ik sutera ko divaxo tid merotisa',
-'math_notexvc' => "L'éxécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer.",
-'prefs-personal' => 'Ilkagiveem',
-'prefs-rc' => 'Noeltaf betakseem',
-'prefs-watchlist' => 'Suzdasiki',
-'prefs-watchlist-days' => 'Cugafa vielota gonedina koe suzdasiki :',
-'prefs-watchlist-edits' => 'Betaracugota gonedina koe mantafi suzdasiki :',
-'prefs-misc' => 'Gedrafa lodamaca yo',
-'saveprefs' => 'Va lodamaceem tuená',
-'resetprefs' => 'Va lodamceem dimplekú',
-'textboxsize' => 'Sutelaxo',
-'rows' => 'Emacekeem',
-'columns' => 'Brizeem',
-'searchresultshead' => 'Nedira va aneyaratrasikseem',
-'resultsperpage' => 'Fuxebuon trasiksota',
-'contextlines' => 'Fuxetrasikson conhota',
-'contextchars' => 'Fuxeconhon orkastaota',
-'recentchangesdays' => 'Gonedin viel se koe noeltaf betakseem :',
-'recentchangescount' => 'Omavon gonedina ota va noeltaf betakseem ik buizvot ik "log" :',
-'savedprefs' => 'Lodamaceem su zo giwar.',
-'timezonelegend' => 'Bartivxo',
-'timezonetext' => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
-'localtime' => 'Lizukaf bartiv :',
-'timezoneoffset' => 'Bartivferenuca :',
-'servertime' => 'Bartiv ke zanisiko :',
-'guesstimezone' => 'Favera va voda ke exulesiki',
-'allowemail' => 'Tutegirara va e-mail staksara mal ar favesik',
-'prefs-searchoptions' => 'Aneyarikatcura',
-'prefs-namespaces' => 'Yoltxo',
-'defaultns' => 'Omavon, aneyara ko bato yoltxo se :',
-'default' => 'omava',
-'files' => 'Iyeltak se',
+'preferences' => 'Lodamaceem',
+'mypreferences' => 'Jinaf lodamaceem',
+'prefs-edits' => 'Ota va betaks :',
+'prefsnologin' => 'Dogluyariskaf',
+'prefsnologintext' => 'Ede va favesiklodamaceem djubetal, gotil <span class="plainlinks">[{{fullurl:Special:UserLogin|returnto=$1}} dogluyarakiraf]</span>.',
+'prefsreset' => 'Les préférences ont été rétablies à partir de la version enregistrée.',
+'qbsettings' => 'Tuweltara va xekobla',
+'qbsettings-none' => 'Mek',
+'qbsettings-fixedleft' => 'Roneon titickanaf',
+'qbsettings-fixedright' => 'Talteon titickanaf',
+'qbsettings-floatingleft' => 'Roneon ezas',
+'qbsettings-floatingright' => 'Talteon ezas',
+'changepassword' => 'Betara va remravlem',
+'skin' => 'Laviuca',
+'skin-preview' => 'Abdiwira',
+'math' => 'Rendu des maths',
+'dateformat' => 'Evlabreviz',
+'datedefault' => 'Megelukon',
+'datetime' => 'Evla is bartiv',
+'math_failure' => 'Erreur math',
+'math_unknown_error' => 'erreur indéterminée',
+'math_unknown_function' => 'megrupen fliok',
+'math_lexing_error' => 'ravlemafa rokla',
+'math_syntax_error' => 'erurafa rokla',
+'math_image_error' => "La conversion en PNG a échouée, vérifiez l'installation de Latex, dvips, gs et convert",
+'math_bad_tmpdir' => 'Redura ik sutera ko ugaloraxo tid merotisa',
+'math_bad_output' => 'Redura ik sutera ko divaxo tid merotisa',
+'math_notexvc' => "L'éxécutable « texvc » est introuvable. Lisez math/README pour le configurer.",
+'prefs-personal' => 'Ilkagiveem',
+'prefs-rc' => 'Noeltaf betakseem',
+'prefs-watchlist' => 'Suzdasiki',
+'prefs-watchlist-days' => 'Cugafa vielota gonedina koe suzdasiki :',
+'prefs-watchlist-days-max' => '(cugon 7 viel)',
+'prefs-watchlist-edits' => 'Betaracugota gonedina koe mantafi suzdasiki :',
+'prefs-watchlist-edits-max' => '(cugafa ota : 1000)',
+'prefs-misc' => 'Gedrafa lodamaca yo',
+'prefs-resetpass' => 'Betara va remravlem',
+'saveprefs' => 'Va lodamaceem tuená',
+'resetprefs' => 'Va lodamceem dimplekú',
+'textboxsize' => 'Sutelaxo',
+'prefs-edit-boxsize' => 'Lum ke betaradilk.',
+'rows' => 'Emacekeem',
+'columns' => 'Brizeem',
+'searchresultshead' => 'Nedira va aneyaratrasikseem',
+'resultsperpage' => 'Fuxebuon trasiksota',
+'contextlines' => 'Fuxetrasikson conhota',
+'contextchars' => 'Fuxeconhon orkastaota',
+'recentchangesdays' => 'Gonedin viel se koe noeltaf betakseem :',
+'recentchangescount' => 'Omavon gonedina ota va noeltaf betakseem ik buizvot ik "log" :',
+'savedprefs' => 'Lodamaceem su zo giwar.',
+'timezonelegend' => 'Bartivxo',
+'timezonetext' => "Si vous ne précisez pas de décalage horaire, c'est l'heure de l'Europe de l'ouest qui sera utilisée.",
+'localtime' => 'Lizukaf bartiv :',
+'timezoneselect' => 'Bartivxo :',
+'timezoneoffset' => 'Bartivferenuca :',
+'servertime' => 'Bartiv ke zanisiko :',
+'guesstimezone' => 'Favera va voda ke exulesiki',
+'allowemail' => 'Tutegirara va e-mail staksara mal ar favesik',
+'prefs-searchoptions' => 'Aneyarikatcura',
+'prefs-namespaces' => 'Yoltxo',
+'defaultns' => 'Omavon, aneyara ko bato yoltxo se :',
+'default' => 'omava',
+'files' => 'Iyeltak se',

# User rights
'userrights' => 'Pofera va favesikrokeem', # Not used as normal message but as header for the special page itself
@@ -1063,8 +1069,11 @@
'fileexists-thumb' => "<center>'''Kruldes iyeltak'''</center>",
'fileexists-thumbnail-yes' => "Iyeltak nuvelar da tir lumamafa ewava ''(aluk)''. Vay va '''<tt>$1</tt>''' iyeltak stujel.<br />
Ede stujen iyeltak tir mila lumanhafa ewava, va aptaf aluk me kalvajal !",
-'fileexists-forbidden' => 'Milyoltaf iyeltak ixam krulder; vay dimpil aze va memilyoltaf bat iyeltak kalvajal. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
-'fileexists-shared-forbidden' => 'Koe pakana bonja milyoltaf iyeltak ixam tir; vay dimpil aze kan ar yolt va bat iyeltak kalvajal. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-forbidden' => 'Milyoltaf iyeltak ixam krulder nume me zo robetar.
+Ede va man iyeltak soe co-djukalvajal, vay dimpil ise va warzaf yolt favel.
+[[File:$1|thumb|center|$1]]',
+'fileexists-shared-forbidden' => 'Koe pakano iyeltakxo milyoltaf iyeltak ixam tir.
+Ede va man iyeltak soe co-djukalvajal, vay dimpil ise va warzaf yolt favel. [[File:$1|thumb|center|$1]]',
'file-exists-duplicate' => 'Bat iyeltak tir jontolaca ke {{PLURAL:$1|iyeltak|iyeltak}}:',
'successfulupload' => 'Ksudanhara',
'uploadwarning' => 'Obral !',
@@ -1135,7 +1144,7 @@
'shareduploadwiki' => 'Ta lo giva va $1 vay disukel !',
'shareduploadwiki-desc' => 'Pimtara icde intaf $1 vleveon zo nedir.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'Iyeltakpimtarabu',
-'noimage' => 'Mek iyeltak dem bat yolt, rin rotil va $1.',
+'noimage' => 'Mek iyeltak dem bat yolt tir voxe rotil va $1.',
'noimage-linktext' => 'kalvajara',
'uploadnewversion-linktext' => 'Kalvajara va warzaf siatos ke bat iyeltak',

@@ -1145,17 +1154,18 @@
'filerevert-comment' => 'Sebuks :',
'filerevert-defaultcomment' => 'Sulan kal siatos ke $2, $1',
'filerevert-submit' => 'Dimplekura',
+'filerevert-success' => "'''[[Media:$1|$1]]''' dim [$4 siatos ke $3, $2] su zo dimplekur.",

# File deletion
'filedelete' => 'Sulara va $1',
'filedelete-legend' => 'Sulara va iyeltak',
-'filedelete-intro' => "Rin va '''[[Media:$1|$1]]''' sulal.",
+'filedelete-intro' => "Rin va '''[[Media:$1|$1]]''' iyeltak is varaf izvot fu sulal.",
'filedelete-intro-old' => "Rin va siatos ke '''[[Media:$1|$1]]''' wetce [$4 $3, $2] sulal.",
'filedelete-comment' => 'Sebuks :',
'filedelete-submit' => 'Sulara',
'filedelete-success' => "'''$1''' al zo sular.",
-'filedelete-success-old' => '<span class="plainlinks">Siatos ke \'\'\'[[Media:$1|$1]]\'\'\' wetce $3, $2 tir sulayan.</span>',
-'filedelete-nofile' => "'''$1''' me krulder koe {{SITENAME}}.",
+'filedelete-success-old' => "Siatos ke '''[[Media:$1|$1]]''' iyeltak ba $3 ke $2 zo sulayar.",
+'filedelete-nofile' => "'''$1''' me krulder.",
'filedelete-otherreason' => 'Ara ik loplekufa lazava :',
'filedelete-reason-otherlist' => 'Ara lazava',
'filedelete-reason-dropdown' => '*Giltafa sularalazava
@@ -1176,22 +1186,28 @@

# Unused templates
'unusedtemplates' => 'Mefaven tezeem',
-'unusedtemplatestext' => 'Batu bu va kotu bu koe tezayoltxo skedasikiiskafu gu aru bu vexalar.
+'unusedtemplatestext' => 'Batu bu va kotu bu koe {{ns:template}} yoltxo skedasikiiskafu gu aru bu vexalar.
Abdi sulara, setikel da va ari skedasiki va teza stujel.',
'unusedtemplateswlh' => 'ari gluyasiki yo',

# Random page
'randompage' => 'Xuyavon bu',
-'randompage-nopages' => 'Nedoyu bu koe bato yoltxo.',
+'randompage-nopages' => 'Nedoyu bu koe "$1" yoltxo.',

# Random redirect
'randomredirect' => 'Xuyavafa graskara',
-'randomredirect-nopages' => 'Nedoy graskaks koe bato yoltxo.',
+'randomredirect-nopages' => 'Nedoy graskaks koe "$1" yoltxo.',

# Statistics
-'statistics' => 'Enkopaca yo',
-'statistics-header-users' => 'Enkopaca yo va favesik',
-'statistics-mostpopular' => 'Tel lorupen bueem',
+'statistics' => 'Enkopaca yo',
+'statistics-header-pages' => 'Buenkopaceem',
+'statistics-header-edits' => 'Betarenkopaceem',
+'statistics-header-views' => 'Wirenkopaceem',
+'statistics-header-users' => 'Enkopaca yo va favesik',
+'statistics-pages' => 'Bueem',
+'statistics-files' => 'Kalvajayan iyeltakeem',
+'statistics-edits-average' => 'Mialukafa bubetarota',
+'statistics-mostpopular' => 'Tel lorupen bueem',

'disambiguations' => 'Bu dem milyoltaca yo',
'disambiguationspage' => '{{ns:template}}:Milyoltaca',
@@ -1334,9 +1350,9 @@
'defemailsubject' => 'internettwa staksayana mal {{SITENAME}}',
'noemailtitle' => 'Me internetmane',
'noemailtext' => "Cet utilisateur n'a pas spécifié d'adresse électronique valide ou a choisi de ne pas recevoir de courrier électronique des autres utilisateurs.",
-'emailfrom' => 'Staksasik',
+'emailfrom' => 'Male :',
'emailto' => 'Staksanik:',
-'emailsubject' => 'Detce',
+'emailsubject' => 'Detce :',
'emailmessage' => 'Staksa',
'emailsend' => 'Staksara',
'emailccme' => 'Va ksudaks ke jinafa staksa "e-mail"-on staksal !',
@@ -1458,7 +1474,7 @@
'alreadyrolled' => 'Dimplekura va ironokafa betara va "$1" teliz gan [[User:$2|$2]] ([[User talk:$2|Prilara]]) me zo roskur; artan va teliz ixam al betar oke al dimplekur.

Ironokafa betara gan [[User:$3|$3]] ([[User talk:$3|Prilara]]) zo skuyur.',
-'editcomment' => "Vildeks va betara tiyir : ''« $1 »''.", # only shown if there is an edit comment
+'editcomment' => "Betaravildeks tiyir : ''« $1 »''.", # only shown if there is an edit comment
'revertpage' => 'Dimplekuyun betakseem ke [[Special:Contributions/$2|$2]] ([[User talk:$2|Prilara]]); dim ironokaf siatos ke [[User:$1|$1]]', # Additionally available: $3: revid of the revision reverted to, $4: timestamp of the revision reverted to, $5: revid of the revision reverted from, $6: timestamp of the revision reverted from
'rollback-success' => 'Dimplekun betaks yo gan $1; dimpira ko ironokaf siatos ke $2.',

@@ -1507,36 +1523,37 @@
'restriction-level-all' => 'beta eka',

# Undelete
-'undelete' => 'Dimplekura va sulayanu bu',
-'undeletepage' => 'Disukera va sulayanu bu is dimplekura',
-'viewdeletedpage' => 'Disukera va sulayanu bu se',
-'undeletepagetext' => 'Bat bueem al zo sular nume tir koe badona, nume ware tir koe origak nume zo rodimplekur.
-Badona rekolon zo rotuvlardar.',
-'undeleterevisions' => '$1 fardudjayana betara',
-'undeletehistory' => "Ede rin va bu co-dimplekul, kota betara ko izvot zo co-dimplekur.
+'undelete' => 'Dimplekura va sulayanu bu',
+'undeletepage' => 'Disukera va sulayanu bu is dimplekura',
+'viewdeletedpage' => 'Disukera va sulayanu bu se',
+'undeletepagetext' => 'Batu {{PLURAL:$1|bu|$1 bu}} al zo sular tir koe badona nume zo rodimplekur.
+Badona rekolon zo gotuvlardar.',
+'undeleterevisions' => '$1 fardudjayana betara',
+'undeletehistory' => "Ede rin va bu co-dimplekul, kota betara ko izvot zo co-dimplekur.

Si une nouvelle page avec le même nom a été crée depuis la suppression, les révisions restaurées apparaîtront dans l'historique antérieur et la version courante ne sera pas automatiquement remplacée.",
-'undelete-revision' => 'Sulayana betara va $1 (ik $2) gan $3 :',
-'undelete-nodiff' => 'Mek abdif betaks trasin.',
-'undeletebtn' => 'Skura va dimplekura !',
-'undeletelink' => 'dimplekura',
-'undeletereset' => 'Tolplekura',
-'undeletecomment' => 'Sebuks :',
-'undeletedarticle' => 'va « [[$1]] » al dimplekur',
-'undeletedrevisions' => '$1 siatos dimplekuyun',
-'undeletedrevisions-files' => '$1 betaks isu $2 iyeltak zo dimplekuyud',
-'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} dimplekuyun iyeltak',
-'cannotundelete' => 'Volsulara al rodjer ; artan va bu lanon taneon al volsular.',
-'undelete-header' => 'Wira va [[Special:Log/delete|"log" sularamunsteks]] icde noelton sulayanu bu se.',
-'undelete-search-box' => 'Aneyara va sulayanu bu',
-'undelete-search-prefix' => 'Nedira va bueem dem toza :',
-'undelete-search-submit' => 'Aneyara',
-'undelete-no-results' => 'Nedoyu trasiyinu vadjesu bu koe sularak.',
-'undelete-cleanup-error' => 'Rokla sulason va "$1" mefaven kofukayan iyeltak.',
-'undelete-error-short' => 'Rokla dimsulason va $1 iyeltak',
-'undelete-error-long' => 'Rokla se dimsulason va iyeltak :
+'undelete-revision' => 'Sulayana betara va $1 (ba $4 ke $5) gan $3 :',
+'undelete-nodiff' => 'Mek abdif betaks trasin.',
+'undeletebtn' => 'Skura va dimplekura !',
+'undeletelink' => 'dimplekura',
+'undeletereset' => 'Tolplekura',
+'undeletecomment' => 'Sebuks :',
+'undeletedarticle' => 'va « [[$1]] » al dimplekur',
+'undeletedrevisions' => '$1 siatos dimplekuyun',
+'undeletedrevisions-files' => '$1 betaks isu $2 iyeltak zo dimplekuyud',
+'undeletedfiles' => '{{PLURAL:$1|1|$1}} dimplekuyun iyeltak',
+'cannotundelete' => 'Volsulara al rodjer ; artan va bu lanon taneon al volsular.',
+'undelete-header' => 'Wira va [[Special:Log/delete|"log" sularamunsteks]] icde noelton sulayanu bu se.',
+'undelete-search-box' => 'Aneyara va sulayanu bu',
+'undelete-search-prefix' => 'Nedira va bueem dem toza :',
+'undelete-search-submit' => 'Aneyara',
+'undelete-no-results' => 'Nedoyu trasiyinu vadjesu bu koe sularak.',
+'undelete-cleanup-error' => 'Rokla sulason va "$1" mefaven kofukayan iyeltak.',
+'undelete-error-short' => 'Rokla dimsulason va $1 iyeltak',
+'undelete-error-long' => 'Rokla se dimsulason va iyeltak :

$1',
+'undelete-show-file-submit' => 'En',

# Namespace form on various pages
'namespace' => 'Yoltxo:',
@@ -1604,8 +1621,9 @@
'ipb-edit-dropdown' => 'Betara va elekaralazava',
'ipb-unblock-addr' => 'Va $1 dimelekara',
'ipb-unblock' => 'Dimelekara va favesikyolt ok IP mane',
-'ipb-blocklist-addr' => 'Wira va tis elekareem va $1',
+'ipb-blocklist-addr' => 'Tis elekareem va $1',
'ipb-blocklist' => 'Wira va tis elekareem',
+'ipb-blocklist-contribs' => 'Webereem ke $1',
'unblockip' => 'Grielekara va IP mane',
'unblockiptext' => 'Ta dimplekura va rosutera va vlevef valdig favel
male abdion elekayane IP mane.',
@@ -1686,7 +1704,9 @@
'movearticle' => 'Tolyoltara va teliz',
'movenologin' => 'Dogluyariskaf',
'movenologintext' => 'Ede rin va teliz co-djutolyoltal, wetce koverteyen favesik gotil [[Special:UserLogin|dogluyarakiraf]].',
-'movenotallowed' => 'Rin me zo rictal da ko {{SITENAME}} va bu rotarrundal.',
+'movenotallowed' => 'Rin va bu me ronovarrundal.',
+'cant-move-user-page' => 'Rin va favesikbu (rade volveybu) me ronovarrundal.',
+'cant-move-to-user-page' => 'Rin va bu ika favesikbu (rade favesikafu volveybu) me ronovarrundal.',
'newtitle' => 'Warzaf vergumvelt',
'move-watch' => 'Busuzdara',
'movepagebtn' => 'Tolyoltara va teliz',
@@ -1733,7 +1753,9 @@
'allmessagesname' => 'Yolt',
'allmessagesdefault' => 'Omavaf krent',
'allmessagescurrent' => 'Noelaf krent',
-'allmessagestext' => 'Batcoba tir vexala ke bolkstakseem koe MediaWiki xo',
+'allmessagestext' => 'Batcoba tir vexala dem bolkstakseem koe MediaWiki yoltxo.
+
+Va [http://www.mediawiki.org/wiki/Localisation MediaWiki Localisation] is [http://translatewiki.net translatewiki.net] vay woral ede va tulizukara va Mediawiki co-rowebel.',
'allmessagesnotsupportedDB' => "Batu bu me zo rofaver kire '''\$wgUseDatabaseMessages''' mea tir tegis.",
'allmessagesfilter' => 'Staksesparayolt :',
'allmessagesmodified' => 'Anton nedira va betakseem',
@@ -1750,6 +1772,7 @@
# Special:Import
'import' => 'Bukoburera',
'importinterwiki' => 'Transwiki koburera',
+'import-interwiki-source' => 'Wiki ik bu klita :',
'import-interwiki-history' => 'Ksudara va kot izvotsiatos ke batu bu',
'import-interwiki-submit' => 'Koburera',
'import-interwiki-namespace' => 'Buremburera ko yoltxo :',
@@ -1923,6 +1946,8 @@
'newimages' => 'Warzaf ewaviyeltak yo',
'imagelisttext' => "Tir vexala dem '''$1''' {{PLURAL:$1|iyeltak|iyeltak}} $2 pulana.",
'newimages-summary' => 'Batu aptafu bu va ironokaf kalvajayan iyeltakeem nedir.',
+'newimages-legend' => 'Espara',
+'newimages-label' => 'Iyeltak (ok ki) :',
'showhidebots' => '($1 stiernik)',
'noimages' => 'Mecoba rowina',
'ilsubmit' => 'Aneyara',
@@ -2145,7 +2170,8 @@
'confirmemail_sent' => 'Email de confirmation envoyé',
'confirmemail_oncreate' => "Gruyerafa beksa pu rinafe 'email' mane su zo staksar.
Ta pilkomodara bata beksa tir mevrebafa vexe ta tutegirara va 'email' fli koe wiki zo godafur.",
-'confirmemail_sendfailed' => 'Staksara va gruyes e-mail tir merotisa. Va rinafe mane ageltal !
+'confirmemail_sendfailed' => '{{SITENAME}} va gruyes e-mail me rostaksel.
+Va rinafe e-mail mane vay ageltal !

Rodjeyesi staksasiki : $1',
'confirmemail_invalid' => 'Code de confirmation incorrect. Le code a peut être expiré',
@@ -2172,7 +2198,7 @@
'invalidateemail' => "Kuidera va 'email' gruyera",

# Scary transclusion
-'scarytranscludetoolong' => '[URL tir abrotcarsaf; rotaxe]',
+'scarytranscludetoolong' => '[URL tir abrotcarsaf]',

# Trackbacks
'trackbackremove' => '([$1 Sulara])',
@@ -2180,7 +2206,7 @@
'trackbackdeleteok' => 'Sledasiki tir sulanhayani.',

# Delete conflict
-'deletedwhileediting' => 'Obral : batu bu al zo sulayar mali da rin toz betayar !',
+'deletedwhileediting' => "'''Obral''' : Batu bu zo sulayar vielu toz betayal !",
'recreate' => 'Tolredura',

# action=purge
@@ -2205,7 +2231,7 @@
'table_pager_empty' => 'Nedoy trasiks',

# Auto-summaries
-'autosumm-blank' => 'Sulas va varaf bucek',
+'autosumm-blank' => 'Sulas va bucek',
'autosumm-replace' => "Ikaplekura va bu kan '$1'",
'autoredircomment' => 'Graskara va [[$1]]',
'autosumm-new' => 'Warzafu bu : $1',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBat_smg.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBat_smg.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBat_smg.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -837,7 +837,7 @@
'imagelinks' => 'Faila nūruodas',
'linkstoimage' => '{{PLURAL:$1|Šėts poslapis|Šėtė poslapē}} nuruod i šėta faila:',
'nolinkstoimage' => 'I faila neruod anÄ—juoks poslapis.',
-'sharedupload' => 'Tas fails īr ikelts bendram nauduojėmō ė gal būtė nauduojams kėtūs pruojektūs.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Tas fails īr ikelts bendram nauduojėmō ė gal būtė nauduojams kėtūs pruojektūs. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Veizėkiet $1 tolėmesnē infuormacėjē.',
'shareduploadwiki-desc' => 'Aprašīms ėš anuo $1 bendruojuo saugīkluo ruoduoms žemiau īr.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'faila aprašīma poslapi',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcc.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1517,7 +1517,7 @@
'morelinkstoimage' => 'View [[Special:WhatLinksHere/$1|گیشتر لینکان]]به ای فایل',
'redirectstofile' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|فایل غیر مستقیم بنت|$1 فایلان غیر مستقیم بنت.}} به ای فایل',
'duplicatesoffile' => 'جهلیگین {{PLURAL:$1|فایل یک کپی انت|$1 فایلان کپی انت}} چه هی فایل:',
-'sharedupload' => 'ای فایل یک مشترکین آپلودی فایلیت و شاید گون دگه پروژه یان استفاده بیت.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'ای فایل یک مشترکین آپلودی فایلیت و شاید گون دگه پروژه یان استفاده بیت. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'لطفا بجار $1 په گیشترین اطلاعات',
'shareduploadwiki-desc' => 'توضیح $1 ایء ته منبع شریکی چهلء پیش دارگ بیت.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'صفحه توضیح فایل',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcl.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcl.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBcl.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1037,7 +1037,7 @@
'imagelinks' => 'Mga takod',
'linkstoimage' => 'An mga minasunod na pahina nakatakod sa dokumentong ini:',
'nolinkstoimage' => 'Mayong mga pahinang nakatakod sa dokumentong ini.',
-'sharedupload' => "Ining ''file'' sarong bakas na pagkarga asin pwede ser na gamiton kan ibang mga proyekto.", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => "Ining ''file'' sarong bakas na pagkarga asin pwede ser na gamiton kan ibang mga proyekto. $2", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Hilingon tabi an $1 para sa iba pang talastas.',
'shareduploadwiki-linktext' => "páhina nin descripsyón kan ''file''",
'noimage' => 'Mayong file na may arog kaining pangaran, pwede kang $1.',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1359,7 +1359,7 @@
'morelinkstoimage' => 'Паказаць [[Special:WhatLinksHere/$1|больш спасылак]] на гэты файл.',
'redirectstofile' => "Наступны{{PLURAL:$1| файл з'яўляецца перасылкай|я $1 файлы з'яўляюцца перасылкамі}} да гэтага файла:",
'duplicatesoffile' => "Наступн{{PLURAL:$1|ы файл з'яўляецца дублікатам|ыя $1 файлы з'яўляюцца дублікатамі}} гэтага файла:",
-'sharedupload' => 'Гэты файл паданы для супольнага карыстання, і можа быць выкарыстаны ў іншых праектах.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Гэты файл паданы для супольнага карыстання, і можа быць выкарыстаны ў іншых праектах. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'Падрабязнасці глядзіце на $1.',
'shareduploadwiki-desc' => 'Апісанне $1 у агульным сховішчы паказанае ніжэй.',
'shareduploadwiki-linktext' => 'старонка з апісаннем файла',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBe_tarask.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -723,7 +723,7 @@
'resetpass-wrong-oldpass' => 'Няслушны часовы альбо цяперашні пароль.
Магчыма Вы ўжо пасьпяхова зьмянілі Ваш пароль альбо запыталі новы часовы пароль.',
'resetpass-temp-password' => 'Часовы пароль:',
-'resetpass-no-others' => 'Вы ня можаце ачысьціць пароль іншага удзельніка.',
+'resetpass-no-others' => 'Вы ня можаце ачысьціць пароль іншага ўдзельніка.',
'resetpass-log' => 'Журнал ачыстак пароляў',
'resetpass-logtext' => 'Ніжэй пададзены сьпіс удзельнікаў, паролі якіх былі ачышчаныя адміністратарамі.',
'resetpass-logentry' => 'зьменены пароль $1',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBn.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBn.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBn.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -1064,7 +1064,7 @@
'imagelinks' => 'সংযোগসমূহ',
'linkstoimage' => 'নিচের {{PLURAL:$1|টি পাতা|$1টি পাতা}} থেকে এই ফাইলে সংযোগ আছে:',
'nolinkstoimage' => 'এই ফাইলে সংযোগ করে এমন কোন পাতা নেই।',
-'sharedupload' => 'এই ফাইলটি একটি অংশদারী আপলোড এবং অন্যান্য প্রকল্পে ব্যবহৃত হতে পারে।', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'এই ফাইলটি একটি অংশদারী আপলোড এবং অন্যান্য প্রকল্পে ব্যবহৃত হতে পারে। $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'shareduploadwiki' => 'বিস্তারিত তথ্যের জন্য $1 দেখুন।',
'shareduploadwiki-linktext' => 'ফাইলের বিবরণ পাতা',
'noimage' => 'এই নামে কোনো ফাইল নেই, কিন্তু আপনি $1।',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBpy.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBpy.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBpy.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -544,7 +544,7 @@
'imagelinks' => 'জুরিসিতা',
'linkstoimage' => 'এরে ফাইলর লগে {{PLURAL:$1|পাতার মিলাপ|$1 পাতাহানির মিলাপ}} আসে:',
'nolinkstoimage' => 'ফাইল এগর লগে মিলাপ অসে অসাদে কোন পাতা নেই।',
-'sharedupload' => 'ফাইল এগ শেয়ার আপলোডে আসে, মনে অর আর আর প্রকল্পউ আতিতারা।', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'ফাইল এগ শেয়ার আপলোডে আসে, মনে অর আর আর প্রকল্পউ আতিতারা। $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'noimage' => 'এরে নাঙর কোন ফাইল নেই, তি পারর $1।',
'noimage-linktext' => 'আপলোড কর',
'uploadnewversion-linktext' => 'এরে ফাইল এগর নুৱা সংস্করনহান আপলোড কর',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesBqi.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesBqi.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesBqi.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -465,7 +465,7 @@
'imagelinks' => 'لینکها',
'linkstoimage' => 'ذیل الذکر {{PLURAL:$1|لینکهای صفحه|$1 لینک صفحات}} به ای فایل:',
'nolinkstoimage' => 'هیچ صفحه ای نه که لینک وابیده بوه به ای فایل',
-'sharedupload' => 'ای فایل یک آپلود اشتراکی هده و ممکنه زه طریق پروژه‌های دیگه هم قابل دسترسی بوه', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'ای فایل یک آپلود اشتراکی هده و ممکنه زه طریق پروژه‌های دیگه هم قابل دسترسی بوه $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'noimage' => 'هیچ فایلی با ای نام موجود نه اما ترین $1.',
'noimage-linktext' => 'آپلود کنین',
'uploadnewversion-linktext' => 'آپلود کردن یه نسخه تازه زه ای فایل',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCeb.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesCeb.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesCeb.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -413,7 +413,7 @@
'filehist-comment' => 'Komento',
'imagelinks' => 'Mga sumpay',
'linkstoimage' => 'Ang mosunod nga {{PLURAL:$1|mga panid misumpay|$1 panid misumpay}} niining payl:',
-'sharedupload' => 'Ang kining payl usa ka shared upload ug mahimong gigamit sa ubang mga proyekto.', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => 'Ang kining payl usa ka shared upload ug mahimong gigamit sa ubang mga proyekto. $2', # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)

# Random page
'randompage' => 'Bisan unsang panid',

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCh.php
===================================================================
--- trunk/phase3/languages/messages/MessagesCh.php 2009-02-24 19:28:13 UTC (rev 47757)
+++ trunk/phase3/languages/messages/MessagesCh.php 2009-02-24 19:47:09 UTC (rev 47758)
@@ -807,7 +807,7 @@
'imagelinks' => 'Inachetton',
'linkstoimage' => 'Umachetton i sigiente {{PLURAL:$1|na påhina|$1 na påhina siha}} yan este na atkibu:',
'nolinkstoimage' => "Tåya' na påhina siha umachetton yan este na atkibu.",
-'sharedupload' => "Ma'apatte este na atkibu ya buente ha' ma'usa gi otru proyektu siha.", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
+'sharedupload' => "Ma'apatte este na atkibu ya buente ha' ma'usa gi otru proyektu siha. $2", # $1 is the repo name, $2 is shareduploadwiki(-desc)
'noimage' => "Tåya' atkibu mafa'na'an enao, siña un $1.",
'noimage-linktext' => "na'kåtga hulu'",
'uploadnewversion-linktext' => "Na'kåtga hulu' un tinilaikan atkibu mas nuebu",

Modified: trunk/phase3/languages/messages/MessagesCrh_cyrl.php
===================================================================

Twentyonepilotsfansite.com all infomation

Alexa Ranking

Gloabl Rank:  Country:

We has examined the web and identified tons of popular and pilots sites like Twentyonepilotsfansite. Come and check out additional websites that complement Twentyonepilotsfansite.

Tags:pilots,sleep,car,home,friend,think.,holding,fan,gallery

Description:Home | twenty one pilots fansite

Sites like twentyonepilotsfansite.comSimilar websites

  atl.biz

Международный логистический холдинг АТЛ | ATL Holding Международный логистический холдинг АТЛ – ATL Holding

  pilotsofamerica.com

Pilots of America

  pilotsfor911truth.org

Pilots For 9/11 Truth

  superherouniverse.com

Superhero Comic Book Fan Art and News

  marbellalinks.com

Marbella holiday property sales, rentals (long term & holiday), key-holding, maintenance & golf holidays, Spain

  rgy.com.tr

  pilotsfor911truth.org

Pilots For 9/11 Truth

  pilotsofamerica.com

Pilots of America

  westhouse.co.uk

solentcis.com Website Holding Page

  calik.com

Anasayfa | ÇALIK Holding

DNS & Emails Contact

Open Google Map

IP info

ip:184.168.56.1,same ip website

city:Scottsdale

region:Arizona

country:United States

isp:GoDaddy.com, LLC

org:GoDaddy.com, LLC

zip:85260

Dns info

A Reccord:184.168.56.1

NS Reccord:ns64.domaincontrol.com

NS Reccord:ns63.domaincontrol.com

CNAME Reccord:twentyonepilotsfansite.com

MX Reccord:mailstore1.secureserver.net

MX Reccord:smtp.secureserver.net

Top Keywords Suggestions

1 twenty one pilots fansite

Domains Actived Recently

Updated recently

    cristianradescu.ro

    gliquality.org.pagesstudy.com

    billigast.se.pagesstudy.com

    motifvakfi.com.pagesstudy.com

    mowdi.com.composesite.com

    zeetestsite.net

    eldesatinado.bligoo.com

    reparanotebooks.com.pagesstudy.com

    nitro-bid.com

    kozmetikustanfolyam.lap.hu

Viewed recently

    kettleandtalbot.co.uk.composesite.com

    tim.cexx.org

    dutchliving.com

    us995.cbslocal.com

    greater.sydney

    applesandpearsent.com.websiteprofile.net

    hpepartnercommunication-ext.glb.itcs.hpe.com

    digital.cityoforlando.net

    Shoeprice.net

    elcocorp.com

About 24 Websites Link

Home | twenty one pilots fansite

http://twentyonepilotsfansite.com/

twentyonepilotsfansite.com

Interviews

http://twentyonepilotsfansite.com/resources/interviews/

twentyonepilotsfansite.com

Lyrical Art

http://twentyonepilotsfansite.com/twenty-one-pilots-fansite/

twentyonepilotsfansite.com

Fan Gallery

http://twentyonepilotsfansite.com/create/fan-gallery/

twentyonepilotsfansite.com

Sleep

http://twentyonepilotsfansite.com/tag/sleep/

twentyonepilotsfansite.com

Suicidal

http://twentyonepilotsfansite.com/tag/suicidal/

twentyonepilotsfansite.com

Our Gallery

http://twentyonepilotsfansite.com/create/our-gallery/

twentyonepilotsfansite.com

Parents

http://twentyonepilotsfansite.com/tag/parents/

twentyonepilotsfansite.com

Demons

http://twentyonepilotsfansite.com/tag/demons/

twentyonepilotsfansite.com

About Us | twenty one pilots fansite

http://twentyonepilotsfansite.com/about-us/

twentyonepilotsfansite.com

Twentyonepilotsfansite.com: Home | twenty one pilots fansite

http://www.easycounter.com/report/twentyonepilotsfansite.com

www.easycounter.com

Twentyonepilotsfansite.com traffic statistics, rank, page ...

http://twentyonepilotsfansite.com.hypestat.com/

twentyonepilotsfansite.com.hypestat.com

twentyonepilotsfansite.com - Home | twenty one pilots fansite

http://minify.mobi/results/twentyonepilotsfansite.com

minify.mobi

Twentyonepilotsfansite.com - Twentyonepilotsfansite | Website

http://twentyonepilotsfansite.com.ipaddress.com/

twentyonepilotsfansite.com.ipaddress.com

Twenty One Pilots Fan Club | Fansite with photos, videos ...

http://www.fanpop.com/clubs/twenty-one-pilots

www.fanpop.com

twentyonepilotsfansite.com

http://twentyonepilotsfansite.com.2compete.org/

twentyonepilotsfansite.com.2compete.org

twentyonepilotsfansite.com twenty one pilots fan site

http://www.coolsocial.net/sites/www/twentyonepilotsfansite.com.html

www.coolsocial.net

21 Pilots Fanpage

http://www.21pilots.com/

www.21pilots.com

Goner Music Video- twenty one pilots - YouTube

http://www.youtube.com/watch?v=tQwpNnewVF0

www.youtube.com

Your Stories Twenty One Pilots Fansite | Why Twenty One ...

http://www.scholarshipeasy.com/tags/your-stories-twenty-one-pilots-fansite.html

www.scholarshipeasy.com

twenty one pilots: Goner [OFFICIAL FAN MADE VISUAL] - YouTube

http://www.youtube.com/watch?src_vid=miF_YTKRSU4&v=rru9cC7KMiQ

www.youtube.com

Twentyonepilots.com twenty one pilots Official Websit ...

http://twentyonepilots.com.websiteprofile.net/

twentyonepilots.com.websiteprofile.net

Kitchen Sink - Twenty One Pilots - VidInfo

http://www.vidinfo.org/video/2097717/kitchen-sink-twenty-one-pilots

www.vidinfo.org

Top Tattoo Twenty One Pilots Tattoo's in Lists for Pinterest

http://www.tattoopinners.com/tattoo-twenty-one-pilots/dGF0dG9vLXR3ZW50eS1vbmUtcGlsb3Rz/

www.tattoopinners.com